【原文】
女曰鸡鸣,士曰昧(mèi)旦。
子兴视夜,明星有烂。
将翱将翔,弋(yì)凫(fú)与雁。
弋言加之,与子宜之。
宜言饮酒,与子偕老。
琴瑟在御,莫不静好。
知子之来(lài)之,杂佩以赠之。
知子之顺之,杂佩以问之。
知子之好(hào)之,杂佩以报之。
【译文】
女人说公鸡在叫,男人说天还没亮。
你起床去看看天,启明星闪闪发光。
巢里鸟儿将飞翔,去射野鸭射雁忙。
射下野鸭和大雁,为你烹调做菜肴。
有了佳肴好下酒,与你白头同到老。
你弹琴来我鼓瑟,多么安宁又美好。
知道你对我关怀啊,送给你杂佩回报啊。
知道你对我体贴啊,送给你杂佩致谢啊。
知道你对我深情啊,送给你杂佩报答啊。
【品读】
这是一首描写夫妻和睦,家庭和谐的诗歌。全诗分为三章,每章六句,运用了赋的手法。
第一章以对话的形式描写妻子催促丈夫早起打猎的情景。第一句妻子对丈夫说公鸡打鸣了,你该起床了。第二句是丈夫的回答,他有些贪睡,就说天还没亮呢。三、四句有的学者说是妻子的话,有的学者说是丈夫的话,从上下文来看,比较像是丈夫说的,他对妻子说,你起床去看看,天上的启明星还在闪闪亮,说明天还没有亮。五、六句是妻子的话,她对丈夫说,清早鸟儿要离巢飞翔了,快去打猎,射些野鸭和大雁。“弋”是用丝线系在箭上射鸟,以便回收。
野鸭
大雁
第二章写妻子对丈夫的体贴。妻子对丈夫说,你打猎回来,我给你做顿大餐,好酒好肉让你吃个饱,这样的日子一直过下去,白头偕老,就像你在弹琴,我在一旁鼓瑟,生活和谐,安宁又美好。
琴
瑟
第三章表达了夫妻之间深厚的感情。这一章读起来和《木瓜》很像,应该是为了歌唱,所以使用了叠句的形式。“杂佩”是以多种珠玉组成的配饰。
杂佩
这首诗以对话的形式来描写夫妻间的和睦,很有创意,是一首轻快温馨的小诗。
#阅读的温度##读书##文化##诗词##古诗词#
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【柚子生活网】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:youzivr@vip.qq.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。
评论列表(0条)