东施效颦
意大利也学武汉封城,但效果并不太明显,患病和死亡人数还是居高不下。政府规定:疫情期间,意大利民众若要外出,需有正当理由,理由包括:购物、就医和遛狗。于是就有人打起了了出租狗的生意。可怜的狗被那些渴望“自由”的人一趟趟地遛,都要累瘫了,还得不情愿地被人们拖着遛。我估计意大利政府官员内心是崩溃的,如果他们精通汉语,我猜他们会惭愧地说:“我们学习中国的经验,那就是东施效颦啊!”
( 1) 西施病心,颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
(2) 其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。
(3) 彼知颦美,而不知颦之所以美。
东施效颦
译文:(1)西施有心疼的病,双手按住胸口,皱着眉头。她的乡里,有个长得很丑的女人,看到西施的那副模样,认为很美,回家以后也学着西施的样子,棒着心口,紧皱着眉头。
| (2)村里的富人看见她那副模样,紧闭大门;穷人看见,赶紧带着妻子儿女躲开。
(3) 她只知道人家皱眉棒心很美,却不知道西施皱眉捧心美的原因。
东施效颦 dōng shī xiào pín,比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑。
有时也作自谦之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家。出自《庄子·天运》
寓意
告诉我们不要一味的模仿别人,要知道别人为什么这样做,这样做好在哪里。不然,最终只会成为笑话。
掌握5个词语
(1)颦:( )
(2)挈:( )
(3)去( )
(4)彼:( )
(5)所以( )
答案
(1)颦:皱眉。 (2)挈:带领。(3) 去:离开 (4)彼:她,那个丑女人,指东施 (5)所以:……的原因
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【柚子生活网】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:youzivr@vip.qq.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。
评论列表(0条)